O nama

O nama

Kompetencija i
predanost

Prevoditeljski ured Zagreb, osnovan 2002. godine, tijekom je svog dugogodišnjeg djelovanja stekao ugled stručne i pouzdane prevoditeljske agencije na području širokog spektra prevoditeljskih i ostalih jezičnih usluga.
Od pisanih prijevoda općih i stručnih tekstova do prijevoda s ovjerom sudskih tumača, od lekture, redakture i korekture, lokalizacije web stranica i SEO optimizacije do grafičke pripreme – s nama ste u dobrim rukama. Bez obzira radi li se o velikom projektu ili manjoj narudžbi, naše znanje stečeno tijekom više od 20 godina, iskustvo i resursi jamče vrhunsku kvalitetu uz atraktivne cijene. I to na više od 30 jezika!
Naš najveći kapital i jamstvo naše kvalitete su naši suradnici i široka mreža izvrsnih poznavatelja jezika, visokoobrazovanih izvornih govornika i drugih stručnjaka raznih profila, specijaliziranih za pojedina područja i industrije koji će se pobrinuti za besprijekorne i kulturološki prilagođene prijevode te ujedno ispravnu i dosljednu primjenu stručne terminologije. Uz stručnu potkovanost i istančan osjećaj za jezik koristimo se najsuvremenijim softverskim rješenjima i alatima kako bi prijevod vaših tekstova bio još učinkovitiji, brži, a time i troškovno prihvatljivi.
Obratite nam se s povjerenjem! Rado ćemo Vas posavjetovati i ponuditi Vam optimalno rješenje prilagođeno Vašim potrebama i zahtjevima.

Cijene
i uvjeti

Transparentno

naše cijene

Cijene prijevoda se formiraju sukladno složenosti teksta i roku isporuke. Svakom se prijevodu pristupa zasebno uzimajući u obzir stručnost i kompleksnost teksta, jezičnu kombinaciju i smjer prevođenja, količinu teksta te žurnost prijevoda. Na prijevode s većim brojem kartica i našim stalnim klijentima odobravamo popust prema dogovoru. Sve informacije o cijeni i roku isporuke prijevoda dostavit ćemo Vam u najkraćem vremenu. Pošaljite nam e-mail ili nas jednostavno nazovite:

prevoditelj@hi.t-com.hr
tel: +385 1 4646607

Pisani se prijevodi obračunavaju prema broju normiranih kartica. Karticu čini 1500 slovnih mjesta (MS Word – characters with spaces). Najmanja je obračunska jedinica 1 kartica pisanog teksta.
Jezična lektura i korektura teksta te grafičko oblikovanje i formatiranje tekstova naplaćuju se zasebno.

Zapošljavanje

Zainteresirani
za suradnju?

Zainteresirani ste za posao prevoditelja ili lektora kao vanjski suradnik?
Ako imate fakultetsku naobrazbu (završen studij jezika za koji aplicirate) i iskustvo na poslovima prevođenja, diplomu studija iz nekog drugog područja uz najmanje dvogodišnje iskustvo u prevođenju, pošaljite nam putem e-pošte na

prevoditelj@hi.t-com.hr

svoj životopis s detaljno navedenim kvalifikacijama i radnim iskustvom. Ne zaboravite navesti s kojom tehničkom opremom radite (softver) i cijene po normiranoj kartici, riječi ili retku.
Ovisno o potrebama poslovanja za Vašom jezičnom kombinacijom, kontaktirat ćemo Vas vezano uz moguću suradnju.